A storytelling programme by Christine Lander und Ragnhild A. Mørch
Kurdish, Spanish, Swabian, Italian, Arabic, Sign Language, Norwegian and German. A story can be told in any language, even if the storytellers are speaking two different languages. By telling stories in tandem, two languages become one tale. It doesn’t matter if you only speak one language or have only ever heard the second language in passing, or if you understand both of them. These stories will come to life for everyone!
Professional storytellers have brought many tales with them, connecting narrative, myth and motifs in ways that transcend languages. These stories keep cultures and traditions alive and even breathe new life into objects. Listen to a tale about the stone which was used to build the façade, or the story of a tiny snail. These stories, inspired by the work of Alexander and Wilhelm von Humboldt, transport us into a multitude of tales on the subject of tolerance and respect. Every weekend, we will be telling a different story for children aged 4 and upwards, and their families – each will be told in German and one other language.
Ragnhild Mørch studied storytelling, directing and corporeal mime in Oslo and London and works as a freelance storyteller, director and producer. She runs the certificate in an Artistic Storytelling course at the Berlin University of the Arts, as well as teaching storytelling in the Performing Arts faculty. She appears at international festivals in Europe and North America and tells stories in German, Norwegian and English. She has been the co-curator at the Humboldt Forum for the Tell me something! project since 2019.
Christine Lander has been telling stories on stage since 2007. Along with her varied solo programme, she also tells stories in a bilingual duo or with musicians. She has been a member of the Theater Anu ensemble since 2014. She studied the teaching of Theatre at the Berlin University of the Arts (MA 2006) and History and South Asian Studies at the Humboldt-Universität zu Berlin (MA 2004). She was co-manager of Erzählbühne [narrative stage] Berlin from 2012 to 2016 and has been chairperson of Erzählkunst [narrative art] e.V. since 2018. She has been a part of the ErzählZeit [narrative time] project in Berlin schools since 2008.
- 3,00 EUR, reduced 1,50 EUR
- Book your ticket in advance online or at the box office in the foyer.
- The entrance to Hall 3 is in the Schlüterhof next to the Sculpture Hall.
- Duration: 30 min
- Language: German
- Wheelchair accessible
- Hall 3, ground floor
Public transport: U-Bahn Museumsinsel (U5) 1 min walk; S/U Alexanderplatz 15 min walk; S Hackescher Markt 10 min walk, Bus 100, 200, 300, 147, N5
Opening hours from 02.01.2023 Wednesday to Monday from 10:30 am – 6:30 pm, Tuesday is regular closing day.
Our tip: Find good stories in good books and catalogues. Two new interesting books came out in autumn:
Contemporary Art at the Humboldt Forum and The Humboldt Brothers. Stories from the Present, as always in a German and an English edition.
Contemporary Art in the Humboldt Forum is devoted in impressive photographs and inspiring text to the works of art on the building, but also to selected works of art on the premises of the Ethnological Museum, the Museum of Asian Art and BERLIN GLOBAL. Deutscher Kunstverlag, hardcover, 192 pages, 34.- Euro
The Humboldt Brothers. Stories from the Present links the life and work of Wilhelm and Alexander von Humboldt with the programme of our museum. The book is based on the Humboldt exhibition in the Staircase and the Passage and continues it in an associative way. Prestel Verlag, softcover, 128 pages, 12.50 euros
Therefore, also visit the shop at the Humboldt Forum, or order online.
Barrier-free parking is available south of the Humboldt Forum on Schlossplatz. Barrier-free parking is available south of the Humboldt Forum on Schlossplatz. For more information, click here.