The Friedrich Hollaender Revue
Directed by Isabelle Gensior
FRIEDRICH HOLLAENDER (1896–1976) is considered the genius of the century in the realm of popular yet intelligent chanson. He was a Berlin jack-of-all-trades who not only crafted the whimsical wordplay of his lyrics but also composed the wonderful melodies to go with them, collaborating closely with many stars of the 1920s as well as the postwar era—from Kurt Tucholsky, Walter Mehring, and the Comedian Harmonists to Marlene Dietrich, Billy Wilder, and Billie Holiday.
Dirk Rave, Chanson-Nette, and Henry Nandzik take their audience on a delightfully offbeat journey into Hollaender’s world.
They present his life’s work in a way never seen before—partly in polyphonic arrangements in the style of the Comedian Harmonists, featuring lesser-known chansons about child prodigies, little princesses, nocturnal ghosts, or hysterical goats, while also performing evergreens like Marlene’s “Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt.”
With imagination and sensitivity, Hollaender captured the quiet and loud sounds, as well as the sad images, of his time. The Nazis persecuted him because of his views and because he was Jewish. Many artists suffered similar fates. That is why we also perform our revue to combat forgetting. In 1933, Hollaender fled to the U.S. He returned in 1955.
Friedrich Hollaender forever!
Additional information
Old-school Berlin charm, a traditional boat-river atmosphere—can you still find that in Mitte, just a few steps from Oranienburger Straße? Or have the new chain and trendy bars, the hip cafés and pubs, completely replaced that old-school Berlin coziness? No. At Krausnickstraße 11, right near the Oranienburger Straße S-Bahn station, the “Anna Koschke” has been holding its own—warm and welcoming—ever since the fall of the Berlin Wall. Here, in “Berlin’s living room,” you can still snuggle up with a Molle and some homemade meatballs, all while soaking up the charm of yesteryear, rustic coziness, and a touch of 1920s glamour.
And on nice days in spring, summer, or fall, there’s even a charming courtyard theater here. In short: “Anna Koschke” … it’s a perfect blend of café, pub, bar, and romantic theater just like in the old days, named after a legendary former landlady. Anna Koschke is also an insider’s tip for Berlin cuisine at fair prices.
Accessibility
The "Anna Koschke" café-bar is accessible to people with disabilities, except for a small set of stairs at the entrance.
| Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
| ||
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|